Jose Ángel González – Blog

un cable transmisor

botas

leave a comment »

botas

So take heed, take heed of the western wind,
Take heed of the stormy weather
And yes, there’s something you can send back to me,
Spanish boots of Spanish leather
Bob Dylan (Boots of Spanish Leather)

tuve unas botas dignas de pastos, desvíos y esperas, de tiempos detenidos

tal vez frente a una máquina automática de hielo o un surtidor de gasolina

los estiletes de las punteras, dedos del diablo, pinchaban la piel del viento

la melodía de los tacones era la colección de inútiles consonantes de un alfabeto

unas botas que me desvelaban con su negro traqueteo de convoy ferroviario y la electricidad estática de sentirme alto, esperando el rayo

llamaban la atención en la ciudad de provincias del norte, donde ese tipo de calzado era propio de conductores de camión, que llegaban con trigo de Castilla y se iban con arena para las cementeras

arena robada en los ríos y las playas, extraída con alevosía y el beneplácito de alcaldes corruptos que cobraban comisión

también yo llevaba mis botas al trabajo: escribía en una Olivetti

a veces pienso que eran las botas quienes dictaban las crónicas

Written by Jose Ángel González

13 de diciembre de 2012 a 0:51

Publicado en cansancios

Tagged with ,

escribe

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: